Overture

by IMARi ToNES

/
1.
05:03
天国行きのファンファーレが鳴る これは序曲 これは序曲 ついにこの日がやってきたのさ きたのさ 君も一緒に連れていきたいぜ だめもとで誘ってみるぜ よう試してみないかい 信じたふりをするのは難しいことじゃない 信じるための才能は落ちてはいない 愛したふりをするのは珍しいことじゃない 傷つくための度胸はどこにも売ってない それが答えかな 日常行きの最終列車が出る これは終幕 これは終幕 いつもこの音にうんざりしていたのさ いたのさ 君と一緒に駆けていきたいぜ だめもとで誘ってみるぜ ようこの時に賭けてみないかい 何もないふりをするのは難しいことじゃない 嘘をつくためのメソッドは教えてはもらえない なかったことにするのは珍しいことじゃない あの日行きのチケットはどこにも売ってない そんなところかな あの日行きの 汽車が出るぜ 天国行きの ビザが下りるぜ あの子宛ての 手紙が舞うぜ ありのままに 溜息が出るぜ 信じたふりをするのは難しいことじゃない 愛したふりをするのは珍しいことじゃない あの日のままの 飛行機が飛ぶぜ あからさまに 溜息が出るぜ English translation Fanfare for Heaven echoes This is a prelude, this is a prelude Finally the day has come Yes it has I want to take you there with me I’m going to ask you even if you would say no Hey won’t you give it a try this time? It’s not difficult to pretend that you believe The method to believe, no one can teach you It’s not uncommon to pretend that you love The courage to get hurt, you can’t buy it anywhere I guess that’s the answer Final bell for an ordinary life This is the end, this is the end I’ve always felt sick of this unpleasant sound The sound I want to run away with you I’m going to ask you even if you would say no Hey won’t you take a chance this time? It’s not difficult to pretend that you have nothing The method to lie, you don’t need anyone to teach you It’s not uncommon to pretend that nothing has happened The ticket to the good old days, you can’t buy it anywhere I guess that’s the reason The train is leaving, heading to the day The visa for Heaven, they gonna issue for you The letters to the sweetie, flying in the air You can’t help but sigh, just the way you feel It’s not difficult to pretend that you believed It’s not uncommon to pretend that you loved The plane is leaving, just like the old day Now you don’t have to hide your emotion
2.
誰もいない夜の遊園地 俺たちだけのスケートパーク 見つからないもんだと思ってた 見ようとしないやつらには ここは信じるやつらの楽園 ビザも証明も預金残高も 誰も要求しはしない 音をたてて崩れてく あたりまえの現実が崩れてく (世界中が崩れてく) その向こうに見えたものは 色鮮やかなその概念は 見えなかったはずの 打ち捨てられた世界 支配するものとされるもの その違いはどこにある 手放すものとつかむもの 執着し続けるやつらには ここは信じるやつらの楽園 線を引く必要なんか はじめからないのに 声をあげて壊れてく 誰かが決めたルールが壊れてく (世界中が壊れてく) その向こうに現れたものは 見た事のないその物体は 不確かだったはずの 俺たちの世界 俺たちの時代 Hey Baby 遠慮することはないぜ Hey Baby 待ってたんだろ 重ねたんだろ 愛の鼓動を その唇を 鼓動が聞こえるか Can you hear my heartbeat Can you hear the noise 今ここで 今ここで – Lyrics English translation Secret place at night Skatepark just for us I thought they would never find it For those not willing to see This place is a paradise for those who believe Visas, verification, deposit balance Not required It starts to fall apart with the big sound The reality we took for granted They all fall apart (Whole world falls apart) What you discovered behind it The concept with bright colors It’s a discarded world you could not see until now The ruler and the ruled What is the difference The getter and the loser It only matters for those with closed mind This place is a paradise for those who believe There is no need to draw a line since the beginning It starts to break down with loud screams The rules someone has made They all break down (Whole world breaks down) What you found behind it The object you have never seen before It’s our world that was uncertain until now It is our time Hey baby, you don’t have to hesitate Hey baby, I know you’ve been waiting for this You feel it with your heart and with your lips Can you hear my hear beat Can you hear the noise Right here and now Right here and now What you discovered behind it The concept with bright colors It’s a discarded world that cannot be seen until now It’s our world It’s our time
3.
04:05
俺は運命を信じない 自ら選び選ぶものだけをつかむ 罪という言葉抜き差しならぬ 逃れる術をいまだかつて知らぬ 君との出会い定めた方と 俺は既に出会っていたのか 君は奇跡を信じるか 死と復活を信じるか その時生まれ変わるBorn Again 明日の苦労は明日がするさ だから今日を生きよう 俺はルールを守らない 守る事など出来やしないからさ だが法から俺たちを解き放つ事で 法を成就する人が居たとはな 俺の父も父の父も みんな神の子供なのさ 君は預言を信じるか 神の小羊信じるか その時生まれ変わるBorn Again 人は人を裁けないさ だから人を愛そう We were born, born to be loved We are here to show His glory Let it shine, shine through you You are the light of this world 君は奇跡を信じるか その一瞬を信じるか その時生まれ変わるBorn Again 悲しむ者は幸いなのさ 笑顔になれるから 君は愛を信じるか 永遠てやつを信じるか その時鳴り響くよシンフォニー 神の国はここにあるさ 鳴らし続けろ Born of water and the Spirit, you will be born again! - Lyrics English Translation I don’t believe in destiny I only take what I choose for myself I can’t accept the word sin Even though I have never known the way to get out of it I have already met the one who destined me to meet you Haven’t I? Do you believe in miracles Do you believe in death and resurrection That’s when you will be born again Tomorrow will take care of itself So let’s live today I don’t abide by the rules Because I can’t anyway But it’s a surprise when you learn someone has liberated us from the law in order to fulfill it My father and his father too We are all children of God Do you believe in prophesy Do you believe in the Lamb of God That’s when you will be born again People can’t judge people So let’s love them We were born, born to be loved We are here to show His glory Let it shine, shine through you You are the light of this world Do you believe in miracles Do you believe in the moment That’s when you will be born again Blessed are the sad because whey will be smiling soon Do you believe in Love Do you believe in eternity That’s when you hear the symphony God’s Kingdom you can find it here So let’s keep on rocking Born of water and the Spirit, you will be born again!
4.
04:56
私はここに生きている あなたがそうであったように Dear Paul, 教えてほしい 歩くことができるように 空さえも 大地さえも 御子によって つくられたのなら 私は私をゆるせない 私は私を生きれない でも御子はそんなわたしを生かすというのか 私は途方にくれている あなたがそうであったように Dear Paul, 祈ってほしい 耐えることができるように 希望というこの音が 光の中に鳴るのなら 私は私を壊せない 私は私を変えられない でも御子はそんなわたしを購うというのか 人は罪を離れない 誰も愛を受け入れない でも神はなおもわたしに今日という日を与え給うのか 万物はただ御子によって 父と和解させられた 私は許せるのだろうか そんな世界を 皆のことを 私は私をゆるせない 私は私を生きれない でも御子はそんなわたしを生かすというのか 人は人とわかりあえない 誰も愛を信じれない でも神はなおも私に今日を歩けとのたまうのか 私はここに生きている あなたがそうであったように Dear Paul, 導いてほしい 従うことができるように - Lyrics English Translation I live here in this world Just like you once did Dear Paul, please tell me so that I can walk Sky and earth If they were all created by the Son I can’t forgive myself I can’t live myself But still He says He is going to let me live I feel totally at a loss Just like you once did Dear Paul, please pray for me so that I can endure The sound called hope If it echoes in the light I can’t destroy myself I can’t change myself But still He says He is going to redeem me People can’t walk away from sin Nobody can really accept love But still He gives me a day called today By the Son all the things on earth reconciled with Father Will I be able to accept the world and everyone lives there? I can’t forgive myself I can’t live myself But still He says He is going to let me live People can’t understand each other Nobody can really believe in Love But still He is telling me to live a day called today I live here in this world Just like you once did Dear Paul, please teach me so that I can follow Him
5.
04:46
おさむらいやさん 腹を切りやさん 意地張るんなら 他所でやっとくれ ここは俺の家 ばあちゃんの縁側 おまえの血など 誰も見たくない 命をかける 価値のあるものなんて あると思うのかい 主義も主張も今日のこの日にくらべたら さむらわない 俺の武士道 野にありて 花も実も生きてこそ さむらわない 散るなら黙って散れ アピってんじゃねえ さむらうことなかれわが友よ おさむらいやさん 自慰行為やさん 演説ごっこなら 他所でやっとくれ ここは皆の家 銭湯の大風呂 おまえの裸なぞ 誰も見たくない 命をかける 価値があると 信じたいのかい 主義も主張もコンプレックスの裏返しじゃねえのか さむらわない 俺の信仰 世にありて 涙にまみれてこそ さむらわない 死ぬなら笑って死ね 酔ってんじゃねえ さむらうことなかれわが友よ 愛されないやつは 知らずと愛を憎む 満たされないやつは 知らずと夢を求める 夢を見たいやつは 好きに見ればいい だが人を付き合わすんじゃねえ こちとら現実を生きるのに精一杯なんだからなあ ああ早くおまえら、早く人間になってくれ 「さむらわないー!」 本当に命をかける 価値のあるものなんて あるとするならば 主義も主張も皆の笑顔にくらべたら さむらわない 俺の武士道 野にありて 人として生きてこそ さむらわない 散るなら黙って散れ アピってんじゃねえ さむらうことなかれわが友よ 過つことなかれわが友よ サムライーーーー、サムラワナイーーーーー -Lyrics English Translation Hey you Samurai imposter Harakiri pretender Sing about your justice somewhere else It’s my home here Grandma’s porch No one wants to see you bleed Do you think there really is something worth your life? All your principle and ideology When compared to this sunny day I won’t do Samurai That’s my Bushido In the free world you should live and bear fruit I won’t do Samurai When you die, you should do it silently Don’t seek for attention Don’t be a Samurai, my friend Hey you Samurai imposter Masturbating poser Bring your politics game somewhere else It’s people’s home here A big bathtub of public Sento No one wants to see you naked Do you want to believe it is worth your life? All your principle and ideology Coming from your inferior complexes I won’t do Samurai That’s my faith In this free world you should live and shed tears I won’t do Samurai When you die, you should do it with a smile Don’t get drunk with your own words Don’t be a Samurai, my friend Those who not loved, will hate love without knowing it Those who not satisfied, will seek fantasy without knowing it If you want fantasies, go and get anything you like But don’t push them on other people Because we are busy dealing with reality I’m hoping for the day you will evolve into a human being Don’t be a Samurai! If there really is something worth your life All your principle and ideology Compared to people’s smiling faces I won’t do Samurai In the free world we live as humans I won’t do Samurai When you face your death, you should do it silently Don’t seek for attention Don’t be a Samurai, my friend Don’t make a wrong decision, my friend Samurai doesn’t do Samurai for nothing!
6.
[Tone] The world is on fire 世界は燃えている 正しさを主張する者たちの陰で あらゆる弱者が泣いている 自由を見失った自由の国 神を見失った神の国 選ぶのはいつだって簡単さ 愛に生きるのかそれともエゴを選ぶのか 正義というものはいつしか他者を否定するものとなり 信仰というものはいつしか絶対を振りかざすものとなり それは信条ではなく感情 悔い改め自らが変わることを否定するその態度 殺戮者よ 無法を良しとする呪われた者たちよ [Together] Revive The Nation Revive The Nation Revive Our Nation Revive This World [Yona] 絡み付いた罪の縄目 抗えぬ欲望の渦 血に染めたその指先で 解き放てはしないだろう  あの声に聞け Shema Yisrael あの声に聞け Shema Yisrael [Tone] 前代未聞のこの地球 誰も手を付けられぬ未知の世界の諸問題 安心の中に自由はなくリスクの中にしか未来は無い 目の前の他者を殺め明日を失うのか それとも身を投げ出すことによって明日に光を照らすのか [Yona] 止めどなく襲う哀しみが 絶え間の無い憎しみが  世界を壊す前に 今こそあの声に聞け Shema Yisrael [Guitar Solo] [Together] Revive The Nation Revive The Nation Revive Our Nation Revive This World [Yona] 深い暗闇のただ中で 閉ざされたその心 解き放たれるその時に 全てが変わるだろう  あの声に聞け Shema Yisrael あの声に聞け Shema Yisrael [Tone] The world with no hope 世界は揺れている 生き残りを主張する者の陰で 生きる意味が失われている 凶器を持った者はその狂気に囚われ 権力を持った者はやがてその歯止めを失う 人よ、自らを神の位置に置くすべての者たちよ 許しを請うがいい あの十字架に そして流された血に すべての罪は、許される [Together] This is our Faith Now what are you gonna do? -Lyrics English Translation [Tone] The world is on fire Behind the people claiming the justice all the weak people are crying Nation of Freedom that has lost freedom Nation of God that has lost the sight of God It’s always so easy to choose You live for Love or you live for ego? Justice has turned into something that denies the others Faith has turned into something that forces absolute It’s your mental not your faith It’s your attitude that refuses to repent Trying to change the others rather than yourself Oh you wicked people, who support lawlessness, the cursed people [Together] Revive The Nation Revive The Nation Revive Our Nation Revive This World [Yona] A rope of sin around you Vortex of desire you can’t defy You won’t be able to free yourself with your bloody hands You should listen to His voice Shema Yisrael You should listen to His voice Shema Yisrael [Tone] On this planet we face hard reality like never before All the issues no one can really solve There is no freedom in safeness You should take a risk to find a future You can either kill the others in front of you or sacrifice yourself to cast a light to tomorrow [Yona] All the grieves without cease All the hates without end Before they destroy our world You should listen to His voice now Shema Yisrael [Together] Revive The Nation Revive The Nation Revive Our Nation Revive This World [Yona] You mind closed in the depth of darkness Everything will change as you are liberated from sin You should listen to His voice Shema Yisrael You should listen to His voice Shema Yisrael [Tone] The world with no hope The whole world is shaking The meaning of life is lost while people claim their rights to live Those who with arms are possessed with their madness Those who with power lose their discipline Humans, all the people who put themselves above God Now ask for forgiveness To the Cross To all the blood shed All your sins will be forgiven [Together] This is our Faith Now what are you gonna do?
7.
03:48
文字の快楽 報道の悦楽 公開情報の愉悦 シェアすることの優越 先を行くことの自負 望む世界はあなたの中 材料は箱の中 探す言葉を間違えなければ 気分を害することもありません あなたがいちばん欲しいもの それは完璧なかたき役 見た目にはうるわしく 中身はそう黒く 用意してさしあげましょう この虚構の時代に LoveもHateも 際限はないのですから 誰もが欲しがるもの それは隠された秘密 用意してさしあげましょう あなたの想像のおもむくままに 王侯貴族しか知らぬ秘密を あなたは知ることになるでしょう 特別なあなたにしてさしあげましょう ああ 見たいものだけを見て 信じたいものだけを信じて 人生を終える ああ それでいいのよ ここは猫の報道局 世界はあなたの 望むまま だってなにが本当かなんて 誰にもわからないでしょ まるで猫の目のように 右は黄色で左は青 どんなくじでも 引いてみなきゃわからないでしょう 神に祈る人の動機は その人にしかわからないものでしょうから Don’t offend me by saying don’t offend me, I’m afraid it’s the truth because it’s on the Cat Licks It’s on the Cat Licks It’s on the Cat Licks Baby it’s on the Cat Licks So welcome to the Cat News Desk Welcome to the Cat News Desk -Lyrics English Translation Ecstasy of letters Pleasure of journalism Delight of public information Superiority of sharing Feel of pride to be one step ahead The world you hope for is within you All the materials in the box You feeling won’t be hurt only if you are careful choosing words What you want most It’s a perfect enemy Someone who look beautiful outside but filthy inside We will provide it to you In this fabricated age There is no limit to Love and Hate What everyone wants It’s a hidden secret We will provide it to you Any way you want You will see the secrets that only Kings and Queens know Are you ready to be a special you Ah you see only what you want to see you believe only what you want to believe Until the day you die That’s totally OK Because this is Cat Journalism You can modify the world anyway you want Does anyone really know what is true and what is not? Just like Cat’s eyes Right is yellow, left is blue Just like lottery You don’t know the outcome until you try it for yourself Even when you pray The real intention You can’t tell from outside Don’t offend me by saying don’t offend me, I’m afraid it’s the truth because it’s on the Cat Licks It’s on the Cat Licks It’s on the Cat Licks Baby it’s on the Cat Licks So welcome to the Cat News Desk Welcome to the Cat News Desk
8.
ちっぽけな僕らはちっぽけだけれど 自尊心は地球よりでかい ぼくらのエゴがより集まれば 惑星のひとつやふたつ壊してみせるだろう 誰も自分が大好きだから 他人のことは見えない ましてや神などというものは はりぼてであってほしいのだ 原発問題はとりあえず後回し 戦争問題は飯の後でも 差し迫った危機を主張することで 人より優位に立てるのであれば そっちの方を誰だって選ぶさ 誰も神を見ない ちっぽけな僕らは善人のはずだけれど 虚栄心は太陽よりでかい ぼくらの都合がより集まれば 民族のひとつやふたつ虐殺してみせるだろう 誰も喝采を浴びたいものだから ポーズだけしか作らない ましてや音楽などというものは 飾りであってほしいのだ 福祉政策はとりあえず後回し 優遇政策は飯の前でも 不運な人たちを犠牲にすることで 今日を平穏にすごせるのであれば そっちの方を誰だって選ぶさ 誰も神を見ない 誰も自分が大好きだから 額縁の文字しかいらない ましてや真実などというものは 十字架につけてしまえばいいのだ 平和な世界はとりあえず後回し 競争社会は飯の最中でも 敵対するものを蹴落とすことで 自分が最後の1人になれるのであれば それしかできない寂しい僕らさ 誰も神を見ない 誰も神を見ない 誰も神を見ない -Lyrics English Translation Small us, so small we are But our sense of pride is bigger than the earth With all of our ego combined it’s so easy to destroy a planet or two Everyone is in love with themselves They don’t care or see others Let alone God You just want Him to be a doll Forget about Nuclear Power Plant until too late Let’s work on war after lunch Shouting loud about the imminent crisis You can be superior over people Anyone would choose that way Now no one sees God Small us, so we are good people But our feeling of vanity is bigger than the sun With all our interests combined it’s so easy to exterminate an ethnic group or two Everyone is seeking applause They only make poses Let alone music You just want it to be an accessory Forget about welfare policy until too late Let’s talk about favorable benefits after lunch With the sacrifice of the unfortunate You can live peaceful today Anyone would choose that way Now no one sees God Everyone is in love with themselves They only want pretty words in a frame Let alone the truth You just put it on the cross Forget about the peaceful world Let’s work on survival race after lunch By kicking all the enemies down You can be the last one left That’s the only thing we can do Pity and lonely Now no one sees God No one sees God No one sees God
9.
02:22
僕たちは言葉を取り戻す 忘れていた言葉を取り戻す なんでもない言葉 たわいもない言葉 ありのままの日常を語る言葉 僕たちは言葉を取り戻す 知っていたはずの言葉を取り戻す 冷めた言葉 熱っぽい言葉 決して終わらない日々を語る言葉 好きなものを語る言葉 嫌いなものを語る言葉 君にコーヒーを入れてとお願いする言葉 近いものを語る言葉 遠いものを語る言葉 あの日忘れていた事をいまさらに伝える言葉 とりかえしのつかない言葉 とりかえしのつく明日(あした) とりかえせない昨日 とりかえしのつく明日(あした) 今ここに響く、言葉 僕たちは言葉を取り戻す 忘れていた言葉を取り戻す なんでもない言葉 たわいもない言葉 ありのままの日常を語る言葉 君だけの言葉 僕だけの言葉 僕たちの言葉 -Lyrics English Translation We will find our words again Those words we have forgotten Trivial words and ordinary words Those words to describe the life we lead We will find our words again Those words we thought we knew Cold words, warm words Those words to describe our days that never end The words to our favorite things The words to things we don’t like The words to ask you to make coffee for me The words to close things The words to distant things The words to finally tell you something I forgot on that day Those words we can’t take back For tomorrow we can still make it up The past we can’t take back For tomorrow we can still make it up The words echo here and now We will find our words again Those words we have forgotten Trivial words and ordinary words Those words to describe the life we lead Your own words My own words Those words belong to us
10.
05:06
救済までの距離 愛を重ねる日々 ともに歩いた距離 たったひとことの壁 言葉さえも届かない心の 距離を解き明かすことすらも叶わぬのなら 現代の物理学とは どれだけ無力なものでしょうか ああ ああ 何かを選ぶ勇気 何かを捨てる暢気 救いに至る道 救いのない無知 手をのばせばそこにいるあなたの 笑顔を焼き付けることすら叶わぬのなら 人にとって罪の悟りとは どれだけ遠いものなのでしょうか ああ ああ Mistake! そうじゃないでしょう There’s no mistake 過ごした時間に嘘はないのなら Mistake! 叫んでも無駄でしょ 愛を信じるのなら そこに壁はないのなら あの人は来てくれるでしょう 時の彼方へも 罪の底へも 無限の宇宙へも はるかな世界へも 新しい命にも 生まれ変わるでしょう 明日へ そして明日へ 知られざる時へ 未知という世界へ 時の彼方へも 罪の底へも 無限の宇宙へも はるかな世界へも 新しい命にも 生まれ変わるでしょう 知られざる時へ 未知という世界へ 明日へ そして明日へ -Lyrics English Translation Distance to salvation The days we have had The distance we have walked The wall that is just one word away To the heart any word can’t reach If we can’t compute the route How useless is modern physics Ah ah Courage to choose something Naiveness to ditch something The road that leads to salvation Ignorance that can’t be saved You are just a reach away If I can’t even remember your smile How far is the awareness of sin for us Ah ah Mistake! No it’s not There’s no mistake There is no lie in the time we had Mistake! It’s not use in shouting If you believe in Love There is no barrier there He will come to you To the beyond of time To the bottom of sin To the infinite of universe To the world unknown New life will begin Born again and reincarnate To tomorrow and tomorrow To the unknown time To the world called unknown To tomorrow and tomorrow
11.
- This song is dedicated to Famicom Dojo retro game podcast 人生に興味をなくした僕らは 前後も左右も選べはしなかった A子とB子のはざまで揺れてる カップのサイズは 政治理念と同じように 僕たちの運命を引き裂いた Oh No Oh please one more continue 100回くらい死んだみたいさ Please continue to life リセットボタンを誰かが押しても 僕は君とまだいたいのさ One more continue 君とコンティニュー 運命の解釈に困った僕らは 現状の分析を怠りはしなかった A社とB社の間で揺れてる ヒップのラインは 株価の変動と同じように 僕たちの運命を狂わせた Oh No Oh please one more continue 101回くらい生き返ったみたいさ Please continue to life イージーモードは選べなくても 僕は君と歩いていたいのさ One more continue この世界をコンティニュー Oh 君がいなけりゃ 100回くらいは死んでるはずさ Please continue to life その他多数がノーと言っても 君との人生にイエスと言うのさ Oh please one more continue 500回弱くらいは許してもらうさ Please continue to life リセットボタンに手がかかっても 君の住むこの世界にイエスと言うのさ One more continue 世界中がコンティニュー -Lyrics English Translation Having lost all the interest in life We could not even choose right or left, forward or back While swinging between Girl A and Girl B The size of the breasts It torn us apart like political belief Oh No Oh please one more continue It feels like I have died 100 times Please continue to life Even if someone push the RESET button I still want to stay with you One more continue Continue with you Not knowing how to construe the destiny We tried our best to analyze the situation Swinging between Company A and Company B The line of hips It screw up our life like stock price movement Oh No Oh please one more continue It feels like I was resurrected 101 times Please continue to life Even if I can’t choose the easy mode I still want to walk with you One more continue Continue to this world Oh without you I would have been dead for 100 times or so Please continue to life Even if the majority say no I will say yes to the life with you Oh please one more continue You can forgive me almost 500 times Please continue to life Even when I feel like pushing RESET button I’m going to say yes to this world with you One more continue Continue to whole world

about

These 3 guys from Imari Tones: Tone, Hassy & Jake – This lineup has been together for 10 years since 2008. We have been making music together as “The First Christian Metal Band from Japan”.
However every good thing has its end. After making “Jesus Wind” album we have agreed that the next album would be our last with this long time lineup. “Why don’t we make it a Japanese album?” “Can I write in pop style rather than metal?” “What about the hip hop song we wrote a couple of years ago?” Things went like that and we decided to have fun.

It’s been a while since we made a Japanese album last time. Actually it’s our first time making a whole album in Japanese language since we became a Christian band. It was a challenge and admittedly this album has different style than our previous Christian Metal albums.

We did it for 2 reasons. One is for ourselves. This is totally a sentimental reason. Hard reality. Sadness of partying ways. The state of our band that stop functioning. Our limit and difference in life. All those emotions we put in the music. Yet we choose to sing about hope. Not a very happy album but still this is a victory for us. Our victory in Christ.

The other reason is for our Japanese friends. We have been thinking about how we can convey our message, God’s Love, to Japanese people. These songs and lyrics are our answer. This album doesn’t sound like a typical Christian album. Yet these songs are asking questions: What does it really mean to believe.
Lyric wise this is our best work so far. Simply because we wrote in our native language, the words are much more complex and deeper. Sometimes even harsh and ironic. But they all pose questions to people.

Album cover artwork was done by Luka, our friend and the drummer for the band “Soul of Faith”. It’s based on Tone’s “Stand” inspiration (If you know the Japanese comic “Jojo”). Also Yona Ishikawa, a Christian blues singer now based in Kobe, makes a guest appearance on “Revive The Nation”. She did a great performance on this hip hop mixture song.

Although this is the last album from Tone, Hassy and Jake, it’s not the end of Imari Tones. That’s why we titled this album “Overture”. This is a new beginning. Hassy and Jake left the band in 2018, but Tone has chosen to go on with a new lineup. Legend of Japanese Christian Metal goes on. Everything is in God’s hands. Now let’s pray together.

credits

released December 12, 2018

license

all rights reserved

tags

about

IMARi ToNES 東京都, Japan

IMARi ToNES is a Christian rock band from Japan. They call themselves "the first Christian heavy metal from Japan". They mostly play 1980's styled, old school heavy metal music.

contact / help

Contact IMARi ToNES

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Redeem code

Report this album or account

If you like IMARi ToNES, you may also like: